Пожиратели Звезд - Страница 118


К оглавлению

118

Стрельба снова стихла, и Хэван, ругнувшись, перепрыгнул через стол. Бросившись на колени у тела Дика, он сорвал с него автомат, вытащил из кармашка на броне запасной магазин и перезарядил оружие. Потом выпустил длинную очередь в разбитую дверь. И еще одну.

Когда в ответ загремели выстрелы, Хэван перевернул тело, и, добравшись до застежек брони на боках, принялся расстегивать их. Никакой электроники, только замки. Дешево, удобно и не требует батареек.

Помогая себе ножом, Лэй за пару секунд расстегнул застежки и стащил с покойника черный панцирь полицейской брони. Она была немного повреждена выстрелами, но еще могла выдержать несколько попаданий. Выстрелив еще разок в дверной проем, чтоб бандиты не расслаблялись, Хэван накинул на себя панцирь, пахнущий свежей кровью, и начал затягивать застежки. Вышло не слишком хорошо – без внутреннего комбеза броня болталась на Лэйване, как скафандр на вешалке. Выругавшись, Лэй бросил взгляд на покойника, на котором еще оставалась ножная броня, походящая на латы древнего рыцаря. От Дика уже попахивало – после смерти сфинктеры расслабились. И Лэй решил, что игра не стоит свеч. Он содрал с трупа ботинки и быстро напялил на босые ноги. Они тоже оказались великоваты, но искать обувь по размеру Хэвану было некогда. Представив, как он выглядит со стороны – огромный панцирь на груди, огромные ботинки, и ноги в черном трико – Лэй хмыкнул. Пародия на бравого космолетчика с широкими плечами и узкой жопой.

Стрельба в коридоре грянула с новой силой. Лучи и пули, изрешетив остатки двери, бились о противоположную стену, выгрызая из нее пыльные куски картона. Хэван насторожился, неужели решили пойти на приступ? Выпустив пару коротких очередей в дверь, он наклонился над трупом Дика и принялся шарить по широкому поясу с карманами. В них Лэй обнаружил две станер-гранаты и запасную батарею к лазерному пистолету. Не мешкая, он отправил одну из гранат в коридор, и когда из дыры в стене ударил клуб пыли, выпустил в него остаток обоймы автомата.

Бросив железную игрушку, Хэван метнулся ко второму трупу. Обшаривая его карманы, Лэй рассчитывал найти еще одну батарею и гранату – стандартный набор полицейского вооружения. Но наткнулся на удивительный сюрприз – целый магазин для яхтианского игольника. На безымянном бандите нашелся и старый пулевой пистолет. Видно было, что ребята брали все, что плохо лежит, – с миру по нитке. Хэван снял с мертвеца пояс с карманами, натянул на себя и быстро рассортировал свое вооружение. Выпрямившись, пару раз выстрелил из пистолета в клубы пыли и дыма, что затянули коридор.

Оружие у него есть. Но совершенно нет времени. Может, взять в руки по пистолету, вывалиться в коридор и пойти навстречу свинцовому шторму, паля направо и налево? Именно так поступали крутые ребята из фильмов. Хэван криво ухмыльнулся. Нет, это не для него. Выйти навстречу полусотне вооруженных до зубов головорезов можно. А остаться после этого в живых – нет.

Взвыв от злости, Хэван пару раз пальнул в дверь. Мысли в голове ворочались слишком медленно. Ничего не придумывалось, хоть ты тресни. Вдобавок Хэван обнаружил, что потерял игольник. Заметавшись по комнате, он вернулся к столу и обнаружил яхтианскую пушку там, на полу. Подобрав ее и перезарядив, Хэван подошел к окну. Выстрелом вынес хрупкое пластиковое стекло и высунул голову наружу.

Четвертый этаж. Гладкие стены. Ни балконов, ни лестниц – ровные ряды окон, словно ячейки в медовых сотах. Нужно быть мухой, чтобы путешествовать по этой глади. Или хотя бы иметь под рукой моток ремонтного шнура длиной метров этак двадцать.

Отвернувшись от окна, Лэй еще пару раз выстрелил в дверь, – в ответ тут же разразилась настоящая канонада. Видимо, к стрелкам в коридоре прибыло подкрепление. И, судя по тому, что в стене начали появляться новые дыры, оно было не слишком озабочено судьбой главаря.

Пригнувшись, Лэй бросил на покойного Бина злобный взгляд. Вот сволочь. Неужели придется встретить последний миг тут, рядом с этой крысой? Не так Лэйван представлял себе свой последний день. Совсем не так.

В тот же миг на него снизошла твердая уверенность в том, что этот день не станет последним. Калейдоскоп в голове повернулся, все цветные стеклышки заняли свои места, и узор нового плана предстал перед Лэйваном во всей красе.

Медлить было нельзя – расстрельная команда взялась за дело, и теперь поливала огнем не только остатки двери, но и всю стену, стараясь прикончить всех, кто находился в кабинете. Пригибаясь, Лэй выполз из-за стола, добрался до середины комнаты. Потом приподнял труп Дика, снова прячась за него как за щит и выдвинулся в сторону дымящегося отверстия, оставшегося на месте двери.

Подобравшись к ней ближе, и не обращая внимания на пули и лучи, свистящие вокруг, Хэван активировал гранату и зашвырнул ее в коридор как можно дальше. Пол содрогнулся от ударной волны, стены, сделанные из дешевого материала, затрещали. Стрельба на миг утихла, и Хэван, развернувшись, вскинул игольник и выпустил в противоположную стену половину обоймы. Его залп оставил в стене тысячу крохотных дыр, превратив ее в решето.

Сунув игольник за пояс, Хэван вытащил лазерник, пальнул пару раз в сторону коридора, затянутого клубами пыли из крошащихся стен, а потом снова развернулся к противоположной стене. Поставив пистолет на максимум, он выдал полный заряд, рисуя на стене широкий круг. Исковырянная стена, что теперь выглядела не лучше двери, задымилась, луч прожег в ней глубокие канавы, соединившие сотни дырочек от зарядов игольника.

Когда заряд в пистолете кончился, Хэван приподнялся и что было сил рванул к стене. Разбег вышел коротким, но Лэй успел выставить вперед плечо, прикрытое броней.

118