Пожиратели Звезд - Страница 126


К оглавлению

126

– Рэндал, – сказал он. – Мы уже и не надеялись…

– Задание выполнено, – медленно произнес Рэндал. – Мы нашли их основной флот. Масса информации.

– Стыкуйтесь с крейсером, – сказал Сандерс. – Немедленно. Надо все передать флоту.

– Пусть нас встретит бригада медиков, – попросил Маршалл.

– Раненые? – встрепенулся полковник. – Кто-то пострадал?

– Мы нашли пропавший почтовик, – отозвался Рэнди. – И сняли спасательные капсулы с экипажем. Пилот вроде бы не слишком пострадал, но его напарник в искусственной коме, у него дела, похоже, не очень хорошо.

Целую минуту Сандерс сверлил взглядом капитана «Прыгуна», просто не веря в то, что услышал. Потом наконец слабо улыбнулся.

– Рэнди, ты не перестаешь удивлять меня, – сказал он. – На тебя уже молится половина флота. Ты, кажется, можешь спасти кого угодно.

– Но не всех, – резко бросил Рэндал.

Полковник соображал быстро, и улыбка мгновенно исчезла с его губ.

– Савати? – хрипло спросил он.

– Он прикрывал наш отход, – отозвался Маршалл. – Атаковал корабль-кляксу и дал нам время, чтобы убраться от Мерлина.

Сандерс прикрыл глаза и что-то прошептал. Рэндал не слышал что, но догадался. Отходная по пилоту, что не вернулся с задания. Древние слова, почти забытые на планетах. Тихо вздохнув, Сандерс взял себя в руки и снова уставился на капитана «Прыгуна» тяжелым взглядом.

– Стыкуйтесь, – повторил он. – Диспетчер на втором канале. Потом сразу ко мне.

– Так точно, – отозвался Маршалл и отключил канал связи. – Сеймур, прими управление и вызови диспетчера.

– Сейчас, – отозвался помощник. – Уже делаю.

Рэнди откинулся на спинку кресла и прижал холодные ладони к пылающему лицу.

Да, ему всегда удается спасти многих, очень многих. Но не всех.


Планетарная система Авалон

Третий сектор, планета Камелот

Артур, незаселенная область

Будили Хэвана долго. Он слышал, как его зовут, трясут за плечо, но – не собирался просыпаться. Бурчал, отмахивался и прятал голову под подушку. Он не хотел отступать с завоеванных позиций. Старая солдатская койка в одном из помещений бункера сейчас ему казалась самым желанным пристанищем на свете.

Сюда Лэй перебрался, когда его храп стал мешать в командном центре форта. Его разбудили, соблазнив описаниями настоящей постели. И только потому Лэйван соизволил подняться на гудящие ноги и добрести до лифта, что унес его еще на пару этажей ниже, в комнаты личного состава. Там он и расположился – в крохотной темной комнатенке с двухъярусной койкой, которую громко именовали постелью. Он даже успел раздеться и завалился спать, с наслаждением завернувшись в разлезающееся на клочья одеяло, пахнущее плесенью. И вот теперь его хотели лишить даже этого.

Хэван мужественно сопротивлялся, пока не понял, что сон ушел и в ближайшее время не вернется. Тяжело вздохнув, он выпростал голову из-под пластиковой подушки, твердостью напоминавшей засохший хлеб, и поднял глаза. Под потолком светила тусклая лампочка, и в ее зыбком свете Лэй рассмотрел грузную фигуру полковника, что склонился над койкой.

– Хэван, – позвал Белов. – Пора вставать.

Лэй отбросил одеяло, сел на койке и потер ладонями лицо.

– Что стряслось? – буркнул он. – На форт напали?

– Еще нет, – отозвался полковник. – Но ты проспал двенадцать часов. У нас почти не осталось времени. Ты нужен мне. Поднимайся.

Недовольно ворча, Лэй поднялся и побрел в крохотный санитарный закуток. Воды в трубах, конечно, не было, зато рядом с утилизатором стояла фляга с мутной жидкостью. Приведя себя в порядок и чуть взбодрившись, Лэй вернулся в комнату, отчаянно жалея, что под рукой нет стаканчика огненного яхтианского виски.

Полковник стоял у двери, заложив руки за спину, и следил за тем, как мнимый федерал одевается. На этот раз с одеждой Хэвану повезло – кто-то успел принести в комнату старый военный комбез и – о чудо! – даже форменные пехотные штаны. Лэй медленно облачался, поглядывая на полковника, и наконец не выдержал.

– Что произошло, пока я спал? – хрипло спросил он.

– Мы провели два сеанса связи с флотом, – отозвался Белов. – И получили новые указания. Твои записи очень пригодились, Лэй. Флотские просто в восторге от записи.

– Ты ее видел? – спросил Хэван.

– Видел. Жутковатое зрелище. Именно поэтому мы так торопимся.

– Куда? – осведомился Лэй, натягивая ботинки, отобранные в честном бою.

– Флот планирует операцию по эвакуации. Все рассчитано по минутам, поэтому нам нужно держаться графика.

– А я вам зачем? Нужно по-быстрому сгонять в город?

– Нет. – Полковник ухмыльнулся. – Но мне нужна твоя помощь в командном пункте.

Хэван поднялся, бросил взгляд на свою броню, лежащую на полу, и плазматрон, прислоненный к койке. Потом вздохнул и покорно двинулся к выходу.

– Нам удалось оживить некоторые системы форта, – сказал полковник, пока они втискивались в узкую кабину лифта. – Но далеко не все. Прежде всего, конечно, связь. Тут особых проблем не возникло, доступа гражданской обороны вполне хватило.

– Как там беженцы? – осведомился Лэй.

– Есть позывные примерно пятидесяти групп, – отозвался Белов. – Все они сейчас расходятся подальше от города. Я поддерживаю с большинством из них контакт, но некоторые автономны.

– Люди снова сбиваются в стаи, – сказал Лэй, – потому что вместе безопасней. Больше шансов на спасение.

– Именно так, – подтвердил Белов, – так проще будет их эвакуировать. Главное, увести их как можно дальше от космопорта, где обосновались силы вторжения.

126