Пожиратели Звезд - Страница 50


К оглавлению

50

– Думаю, нам надо собираться, – прервал затянувшееся молчание лейтенант. – Уильям Белов может и не дождаться нас. Лучше сейчас держаться всем вместе.

Словно в подтверждение его слов пол под ногами дрогнул и где-то наверху со звоном разбилось стекло. Хэван встревоженно обернулся, привычно положив руку на пистолет. Грегор подхватил со стойки шлем и надел его, застегнув маску.

– Что это? – пробормотал Тим, сделав пару шагов к выходу. – Снова?

– Не думаю, – прогудел Грегор из-под шлема. – Сейчас намного слабее, чем раньше. Но лучше нам поторопиться.

– Верно подмечено, – подхватил Лэй, с тревогой подумывая о том, что полковник, возможно, уже выдвинулся к окраинам города. – Давайте вернемся к делу. Лейтенант, вы с нами?

– Да, – коротко отозвался Грегор. – Идем к Белову. Сержант?

– Я с вами, – отозвался тот, хлопком ладони загоняя экран обратно в стойку. – Уилл знает, что делает. Надо только тут прибрать кое-что. И еще камеры…

– Этим займусь я, – отозвался лейтенант. – Агент Хэван, думаю пора разобраться с заключенными.

– Иду, – откликнулся Лэй. – Показывайте дорогу.

Лейтенант обернулся к Бергу, что успел прийти в себя и теперь привычно хмурился, недовольно взирая на мир вокруг себя, что, безусловно, погряз в беспорядках и разврате.

– Ивар, – сказал лейтенант. – Соберите все оружие и амуницию из дежурного отделения. Возьмите все, что можно унести.

– Тим, – крикнул Хэван на ходу, – пойди позови Пая. Вы поможете сержанту, пока мы занимаемся заключенными. И проверь машины на стоянке, кажется, они на ходу.

Парень что-то буркнул в ответ, но Лэй уже не услышал что. Следуя за лейтенантом, решившим, что действительно пора поторапливаться, Хэван прошел в дверь и очутился в длинном широком коридоре без окон. На стенах виднелись лишь панели безопасности, что автоматически идентифицировали посетителей. Грег подошел к дальней двери, провел перчаткой по замку, и дверь ушла в стену, открывая проход к камерам для временно задержанных. Хэван, чувствовавший себя неуютно под пристальным вниманием сканирующих панелей, поторопился следом за провожатым.

Комната с камерами преподнесла ему новый сюрприз. Это оказалось больше и светлое помещение, отделанное тем же белым искусственным мрамором. Чистое и просторное, оно напоминало скорее туалетную комнату крупного банка, чем зону заключения. Только вместо ряда санитарных кабинок вдоль стен тянулись решетчатые двери из сверкающего сплава. Грег, остановившийся у первой двери, сдвинул трубу метателя с плеча и обернулся к Хэвану.

– Сейчас я отключу изоляторы, – сказал он. – Останутся лишь механические замки, и мы поговорим с этими ребятами. Надеюсь, проблем не будет, но держи наготове свой станер.

– Идет, – согласился Хэван, медленно проходя мимо ряда дверей. – А где моя знакомая пташка?

– В последней, – отозвался лейтенант, осторожно прикасаясь толстым пальцем перчатки к пульту управления на стене. – Злая, как черт. Поосторожней с ней. Как бы чего не выкинула.

– Разберусь, – бросил на ходу Хэван, непроизвольно ускоряя шаг. – Без проблем.

Едва не сорвавшись на бег, он быстро прошел вдоль длинного ряда дверей и остановился у последней. Замерев на месте, он медленно вдохнул и в тот же момент Грег отключил замки. Поляризационная пленка свернулась, и Хэван сквозь едва заметную решетку увидел камеру.

Большая и просторная, она больше походила на номер в дешевом отеле. Санитарная кабинка в углу, на противоположной стене окно, выходящее на улицу, – узкое, словно бойница, но настоящее, с открывающейся рамой, забранной микрорешеткой. А под окном, намного ниже, длинная койка, на которой сидела Линда. Поджав губы и скрестив руки на груди, она смотрела прямо на дверь злым пронзительным взглядом, хорошо знакомым Хэвану. Он знал, что, когда Линда не в духе, она сущая фурия. И ничуть не удивился тому, что выражение ее лица ничуть не изменилось, когда она увидела своего друга. Лишь дрогнули ресницы – не больше того. Потом Линда медленно поднялась, одернула свое красное платье, образец провинциальной безвкусицы, и сделала пару шагов к двери.

– Долго же ты добирался, – тихо сказала она.

– Прости, – выдохнул Хэван. – Торопился, как мог.

– И что же тебя задержало? – осведомилась Линда, и только сейчас Хэван заметил, как она бледна.

– Война, – коротко ответил он.

Пол снова вздрогнул, и стены закачались. С потолка посыпалась мелкая пыль, свет замигал, и Хэван услышал, как рядом выругался Грег.

– Лейтенант! – крикнул Лэй. – Открой эти чертовы двери! Надо убираться отсюда.

– Сейчас, – крикнул в ответ Грег, – автоматика переключается на резервный канал. Минутку…

За стеной, на улице, раскатисто ударил гром, и здание вновь содрогнулось. Хэван вцепился обеими руками в решетку, за которой стояла Линда.

– Лейтенант! – крикнул он.

– Сделано!

Решетка со скрипом пошла в стену. В тот же момент дом содрогнулся до основания, свет погас и взрыв швырнул Лэя в темноту.


Планетарная система Авалон

Пятый сектор, газовый гигант Мерлин

Группировка военного флота

Как только «Прыгун» вышел из прыжка, Рэнди сразу вывел на экраны данные радаров и отметил координаты выхода, занеся их в память своего коммуникатора. И лишь когда Сеймур сдавленно забулькал, пытаясь что-то сказать, капитан обратился к экранам.

Посмотреть было на что. Ближайший участок пространства кишел разными кораблями всевозможных размеров. Рэндал даже не мог их сосчитать, просто на глазок прикинул, что здесь не меньше сотни движущихся объектов, сбитых в плохо организованное облако. Вся группировка парила в открытом пространстве над огромной планетой. Газовый гигант, казавшийся серым, был покрыт завитками газовой атмосферы, напоминавшей клочья растрепанной бороды. Именно за это он получил имя мифического старца Мерлина. Маршалл знал эти места – с другой стороны гиганта находился один из военных заводов антиматерии, где корабли обычно заправлялись. Но военные, судя по всему, решили собрать уцелевших подальше от своих владений. Это было логично. Если враг продолжит атаку, то постарается в первую очередь нанести удары по военным объектам системы. Конечно, если они явятся к Мерлину, то засекут остатки флота радарами даже с той стороны. Но пока они перегруппируются, у авалонцев будет достаточно времени, чтобы сняться с якоря и убраться подальше от опасности.

50