Пожиратели Звезд - Страница 61


К оглавлению

61

Оглядев себя, Хэван решил, что жить будет. Немилосердно болели разодранные кисти, ныли суставы рук и ног. Но ребра уже начали подживать, как и рассеченная бровь. Сейчас миллионы медицинских наноботов, содержащихся в крови Хэвана, выполняли свою программу, пытаясь подлатать хозяина. Но их число уменьшалось с каждым вздохом – ресурсы наноботов не безграничны, и их число надо восполнять в клинике, до которой сейчас пара сотен световых лет. Лэй отдавал себе отчет, что скоро он останется без медицинской поддержки точно так же, как остался без системы единой связи. Но его это уже не волновало.

Приподнявшись, Лэй встал на ноги и обнаружил, что лежал на тонком матрасе из пенопластика. Тот, кто притащил его сюда, явно попытался позаботиться о пациенте в меру своих сил. Тим? Или сержант Берг? Но куда они все подевались? Оглядевшись, Хэван попытался прислушаться, но противный звон в ушах очень мешал. В раздражении Лэй почесал ухо, пошмыгал носом, пытаясь прийти в себя. Ему показалось, что где-то в стороне раздаются голоса, и Хэван сделал пару шагов. Вопреки ожиданиям, его не качало, на ногах он держался уверенно и чувствовал себя довольно неплохо, если сделать скидку на все произошедшее. Тогда Лэй зашагал уверенней, стараясь выбраться из-за пустых и темных каров, стоявших в ряд. Обойдя их стороной, Лэй выбрался к повороту и, не раздумывая, свернул за угол. И остановился.

Перед ним расстилалась вторая часть стоянки – длинное поле, больше похожее на летную палубу. Покрытие постепенно поднималось, ведя к выезду – пятерке больших ворот, сквозь которые бил уличный свет. Около выезда, на подъеме, теснился десяток машин, что были на ходу. Тут была и огромная махина спасательного кара, и общественный автобус, и мелкие домашние машинки. У них суетились люди – доставали из багажников коробки, клали обратно, таскали какие-то тюки. Все это напоминало караван беженцев, о котором твердил полковник Белов, и Хэван ни на секунду не усомнился, что сам вояка где-то поблизости.

Переведя дух, он решительно зашагал к машинам. Он уже знал, что будет делать дальше, но хотел понять две вещи: почему его бросили в стороне и где, черт возьми, его винтовка и пистолет.

До импровизированной стоянки табора было далековато, и Лэй ускорил шаг. Когда он прошел половину пути, его заметили. Один из беженцев, что загружал крайнюю машину, обернулся. Увидев гостя, он замахал руками и что-то крикнул. Хэван пошел быстрее, надеясь, что полковник успел объяснить своей братве, что сначала надо разговаривать с незнакомцами, а потом уже стрелять в них. Из-за корпуса машины выглянул еще один парень, и Лэй с громадным облегчением узнал в нем Тима. Тот помахал самозваному агенту рукой, обернулся и что-то крикнул. Лэй не слышал что – низкий гул запущенных двигателей висел в подземелье тяжелым облаком. Из-за большой машины спасателей, словно откликаясь на зов, показалась знакомая широкоплечая фигура и призывно помахала Лэю рукой. Полковник. Вот он-то и нужен.

Хэван свернул в сторону и направился к спасательной машине, напоминавшей огромную цистерну, выкрашенную в красный металлик. Уильям Белов спокойно дожидался его, облокотившись о красную дверцу машины. Все остальные занялись своими делами – даже Тим нырнул обратно в лабиринт машин. Судя по всему, они торопились покинуть город. И Хэван не мог их винить за это.

Когда Лэй приблизился к машине, полковник шагнул ему навстречу и протянул ладонь, широкую, как лопата.

– Уже очнулся? – прогудел он. – Поздравляю с боевым крещением, агент Хэван.

Лэй стиснул зубы, но пожал протянутую ладонь, а полковник тотчас потащил его за собой, за машину.

– Отойдем в сторонку, – сказал он. – Не будем мешать ребятам. Они неплохо справляются, когда не отвлекаются от дела.

За машиной оказался импровизированный штаб – раскладной стол, с расстеленной бумажной картой, два походных раскладных табурета, какие любят брать на пикники молодые семьи. Борт был раздвинут, демонстрируя начинку машины – ряд мониторов и пульты управления. Все они, правда, были пусты, – судя по всему, связь так и не восстановилась, зато из двух гнезд выходили провода, что уходили за соседний кар – судя по всему, ее пытались подзарядить с помощью генератора машины спасателей.

– Садись, – пригласил Белов, кивая на хлипкий табурет из полых трубочек. – Давай, не стесняйся.

Хэван поискал в себе остатки гнева, чтобы взорваться и выдать полковнику по полной программе. И не нашел. В душе было пусто, там плавали только обгоревшие обрывки бумаг и пепел сгоревшего дома. Лэй тяжело опустился на скрипнувший табурет и уставился на край стола – из-за него выглядывал ствол плазменного метателя. Его метателя – в этом Хэван был готов поклясться.

– Ребята мне все рассказали, – сказал Белов, нависая над гостем, – они тебя и принесли. Но они не знали, что случилось внутри. Что там было?

Лэй устало поднял взгляд на полковника. Тот выглядел уже не так бодро, как несколько часов назад, – под глазами появились темные мешки, седая щетина бороды отросла и смотрелась неряшливо.

– Уильям, – тихо сказал Лэй, – какого черта вы бросили меня там, в тупике?

Белов несколько мгновений молчал, разглядывая самозваного агента. Хэвану было наплевать, что он там высмотрит на этот раз, он просто ждал ответа.

– Ты был в порядке, – отозвался наконец полковник. – Наш медик осмотрел тебя и не нашел серьезных повреждений. Тебе просто надо было немного поспать. В тишине. Здесь у нас слишком шумно, поэтому мы отнесли тебя подальше и сделали укол. Надеюсь, сон пошел на пользу.

61