Пожиратели Звезд - Страница 84


К оглавлению

84

– Что за дьявол! – воскликнул Хэван, и в тот же миг на улице появился враг.

Пауки потоком хлынули одновременно из разбитой витрины справа и из раздвинутых широких дверей слева. Тут же над ухом грянули выстрелы, и Лэй полоснул лучом по группе пауков, замедляя их движение.

Их оказалось не так уж много – десяток справа и десяток слева. Стрелки основательно проредили их войско в момент атаки на караван, а в домах пауков ждала засада, – как догадывался Лэй, там и прятались беженцы, покинувшие кары. Но остатки роботизированного войска оказались слишком быстры. Выстрелы защитников спасательного кара не успели их остановить, и две волны пауков нахлынули на борта машины.

Роботы стремительно карабкались вверх, стрелки били в упор, сверху вниз, сбивая выстрелами пауков с крыши, но они не успевали. Прямо перед Хэваном на крыше вдруг появилось блестящее черное тело, и Лэй, вскрикнув от отвращения, пнул его сапогом. Паук свалился с крыши, и на лету впился передними манипуляторами в железный борт, раздирая его как бумагу. Лэй, позабыв про боль в ноге, поймал его лучом винтовки, потом выстрелил в соседнего, а потом их обоих смела очередь одного из стрелков.

За спиной раздался короткий вскрик, Хэван обернулся и увидел, как один из бойцов исчезает за бортом машины – пауки стащили его с крыши. Его напарник выпустил полную очередь вниз, и крики несчастного, которого рвали в клочья, прекратились. Стрелок, опустошивший магазин, захлопал по карманам в поисках нового, и тут же над краем крыши появился еще один паук. Хэван вскинул винтовку, но его опередил полковник – рванувшись вперед, он ударил прикладом плазматрона паука точно в головогрудь, словно в бильярд играл. Робот слетел с крыши, а стрелок, успевший сменить магазин штурмовой винтовки, принялся палить вниз, добивая тварь.

Хэван резко обернулся, вспомнив о своем участке обороны, но двое стрелков на его стороне прекрасно справлялись и без него, отстреливая лезущих на машину пауков. Тогда Лэй развернулся и занял место погибшего. И вовремя. Глянув вниз, он увидел шевелящуюся кучу роботов, тяжело ворочавшихся под свинцовым дождем древней штурмовой винтовки. На его глазах десяток пауков вдруг сплелись в единое целое, образовав странный механизм. И тотчас вся конструкция начала подниматься на длинные суставчатые ноги.

– Хэван! – раздался крик над ухом, и Лэй, очнувшись от замешательства, обернулся.

Полковник протягивал ему плазматрон. Лэйван бросил винтовку, вцепился в знакомую черную трубу и под торжествующий писк системы, признавшей хозяина, развернулся. Огромный суставчатый механизм, напоминавший мешанину ожившего железного хлама, уже поднимался над бортом машины. Уцелевший стрелок в упор выпустил длинную очередь, но составной монстр лишь покачнулся и взмахнул суставчатыми манипуляторами, пытаясь достать врага.

Хэван вскинул плазматрон и всадил пылающий шарик прямо в центр нового робота, проплавив в нем дыру. Потом выстрелил еще раз, и еще, а когда монстр рухнул на дорогу, парой выстрелов превратил его в растекшееся железное месиво. Не дожидаясь приказа, Хэван бросился к другому борту машины и выпалил вниз, превращая оставшихся пауков в лужицы расплавленного металла. А потом наступила тишина.

Хэван, до боли в пальцах сжимавший плазматрон и целившийся в развороченную мостовую под ногами, чуть не вскрикнул, когда его плеча коснулась рука. Обернувшись, Лэй чуть не сбил с ног полковника, что подошел к нему вплотную.

– Все, парень, – тихо сказал тот. – На сегодня все.

Лэй медленно опустил плазматрон и оперся на него словно на костыль. Его била крупная дрожь, а пальцы, сжимавшие ребристый ствол, свело судорогой. Хэван никак не мог вымолвить ни слова, но Белов, кажется, понял его и без слов.

– Все в порядке, – сказал он, махнув рукой уцелевшим стрелкам. – Что, первый бой?

Лэй судорожно кивнул, пытаясь расцепить сведенные судорогой челюсти. Он и не думал, что это будет так страшно. Его словно заклинило и никак не отпускало. Проклятье. Это совсем не то, чего он хотел. Все должно было быть не так.

– Люди, – наконец выдавил Хэван, наблюдая за тем, как стрелки медленно спускаются с крыши машины. – Беженцы.

– Расслабься, – посоветовал Белов. – Все гражданские целы.

Хэван, превозмогая боль, махнул рукой в сторону изрешеченных каров, стоявших позади спасательного кара, потом ткнул в разбитые витрины. Оттуда медленно выходили люди с оружием. Двое, потом трое. С другой стороны, из подъезда вышли сразу пятеро. Ни один из них не напоминал испуганного беженца, обремененного семьей и домашним скарбом.

– Ловушка, – выдохнул Хэван, и тут же боль отступила. – Ловушка!

– Все верно, агент, – самодовольно отозвался полковник. – Здесь только мои ребята, что вели караван. Мы производили очень много шума. Я знал, что если вражеский десант и пустится в погоню, то за самым крупным объектом.

– Сукин сын, – восторженно выдохнул Лэйван, с громадным облегчением ощущая, как мышцы, сведенные судорогой, расслабляются. – А беженцы?

– Пробираются мелкими группами в точку встречи, – отозвался Белов. – С ними идут ребята, чтобы прикрыть от мелких неприятностей, но их немного.

– Где вы взяли столько оружия? – спросил Лэй, забрасывая плазматрон на плечо. – Домашний склад, полковник?

– Заглянули по дороге в музей, – невозмутимо отозвался Белов, извлекая из внутреннего кармана черный цилиндр, в котором Хэван с изумлением узнал сигару, скрученную из листьев табака. – Ты не поверишь, парень, как нынче популярна историческая реконструкция. Тут огромные пустые земли, мечта любого стрелка с пулевым оружием. Никаких тиров, никаких лазерных имитаций. Пали куда угодно, никого не заденешь. Правда, не думал, что от этих пукалок будет толк, думал, пригодятся отпугивать мародеров. Но – повезло.

84