– Добрый день, капитан Маршалл, – тихо сказал он, лихорадочно пытаясь придумать подходящую историю. – Увольнительная?
– Вроде того, – отозвался Рэндал, разглядывая своего бывшего пассажира. – Вас и не узнать, агент Хэван. То-то все гадают, куда вы подевались.
– Дела, – небрежно бросил Лэй, многозначительно поиграв стаканом. – Надеюсь, не надо говорить, что этой встречи никогда не было?
– Понимаю, – медленно отозвался Маршалл. – Надеюсь, у вас все в порядке? А то, признаться, мы немного беспокоились, когда вы исчезли.
– Все отлично, – отозвался Хэван, – но лучше не будем об этом. Как у вас дела? Как там «Прыгун»? Вроде в последнее время медиабратия оставила вас в покое? Вижу, вы тоже немного изменили свой имидж, капитан.
– Да уж, – буркнул Рэндал. – Пришлось. Надоело, что каждый в порту так и норовит ухватить за рукав. Но, к счастью, нас сменили другие сенсации. Теперь мы герои вчерашнего дня.
Хэван без труда уловил в словах капитана нотки горечи и с интересом взглянул на собеседника. У него-то что за проблемы? Его должны сейчас на руках носить, причем все, от прессы до начальства. Ордена, награды, премии…
– Неудачный день, капитан? – спросил Лэй, надеясь придать разговору более безопасное направление.
– Знаете, Хэван, – немного помолчав, ответил Маршалл, – у меня ведь больше нет дома. От Авалона и Камелота осталась лишь горстка пыли. У меня ничего не осталось. Хотя я и родился на Дагоре, но давно уже не бывал здесь.
– Понимаю, – поддакнул Лэйван, рассчитывая, что вопросов о его собственных делах больше не последует.
– Они окрестили этот рой Пожирателями Звезд, – сказал капитан. – Старая страшилка, что бродит по всему сектору. Древняя легенда, одна из сотен. Но знаете что? Мне кажется, что это мы – пожиратели. Это не они взорвали Авалон. Это сделал федеральный флот.
– И считают, что сделали обитателям системы одолжение? – спросил Лэй, сообразив, откуда дует ветер.
– Моей системы больше нет, – отозвался капитан. – «Прыгун» стал моим домом. Но на Дагоре большой флот. Конечно, их военные силы почти уничтожены. Но гражданских судов только прибавилось. А уж служба спасения тут целиком в ведении военных, что экономят теперь каждую копейку.
– «Прыгун»? – спросил Лэйван.
– Они сказали, что проще сдать это старье на переплавку, чем ремонтировать обшивку, – мрачно отозвался Маршалл. – Постоянное звание лейтенанта флота, место на большом спасательном корабле класса «ремонтник». Командир второй эвакуационной бригады. Или почетное увольнение с премией. На фоне резко возросшей безработицы на Дагоре, наводненной беженцами.
– Даже так? – Хэван покачал головой.
Он и в самом деле расстроился. «Прыгун», на котором он провел всего несколько часов, запомнился Хэвану. Его маленькая и дружная команда, казалось, составляла с кораблем одно целое. Лэйван не мог не заметить этого. На борту царила удивительная атмосфера семьи. Он понимал, почему капитан называл корабль домом. А теперь, лишив его дома настоящего, военные собирались лишить его и последнего прибежища.
– И что теперь? – спросил Лэй.
– Теперь все будет по-другому, – отозвался капитан Маршалл. – Даже не знаю, с чего начать. Вот, набираюсь храбрости для последнего броска. Боюсь за ребят. Я ведь отвечаю за них. Это меня больше всего беспокоит. Я-то все переживу, а они…
– Ничего, капитан, – тихо сказал Лэйван. – Когда кончается что-то одно, сразу начинается что-то другое.
– Вот это другое меня и пугает до усрачки, – признался Маршалл и вдруг поднялся на ноги, хлопнув стаканом о стойку.
Хэван заметил, как лицо капитана разгладилось. Выражение тревоги и печали пропало, и самозваный агент увидел невозмутимый лик капитана спасательного корабля.
– Все, – объявил Маршалл. – Мне пора. Рад был повидать вас, Хэван. Теперь хоть будем знать, что у вас все в порядке.
– Взаимно, – отозвался Лэй, которому стало немного не по себе. – Только не делайте глупостей, Рэндал. У вас все еще впереди.
– Это точно, – отозвался капитан и вдруг улыбнулся. – Не переживайте за меня, агент. Просто немного погрустил напоследок над рюмкой, попрощался с прошлой жизнью, в которой было много хорошего. На самом деле все не так плохо, как кажется.
– Правильная позиция, – одобрил Хэван. – Руки и ноги на месте, значит, все идет хорошо.
Капитан улыбнулся, хлопнул Лэйвана по плечу и, подмигнув, пошел к двери бара. Лэйван махнул ему вслед свободной рукой, а потом хорошенько приложился к стакану. Да, парню, пожалуй, пришлось несладко. Надо же. А ведь другой бы отдал полжизни за должность на новеньком спасательном корабле, к которой прилагается перспектива служебного роста. Не сам Хэван, конечно, нет. Для него это больше походит на адскую сковороду. Но есть такие служаки, что пойдут на любую подлость ради должности. Но Маршалл, похоже, не из их числа.
Повернувшись к экрану, Хэван принялся мрачно наблюдать за игрой. Больше ему было нечем заняться. Он не хотел углубляться в размышления о смысле жизни и о своей судьбе – как бы он ни старался избежать этого, но первым делом ему вспоминалась Линда. Хэван глотнул виски и постарался сосредоточиться на игре, за которой с напряжением следили остальные посетители бара. Сейчас не время для копания в себе. Это все – потом. Когда он будет далеко от Дагоры да и от всего сектора Вулкана.
Игра продолжалась часа два, и Хэвану удалось даже разобраться в правилах. Последняя схватка у нижних ворот доставила ему массу удовольствия, и он даже пожалел о том, что игра закончена. На экране появилась заставка следующей передачи, и Лэй отвернулся. За это время он успел перекусить холодным яхтианским мясом, съесть пару дагорианских салатов, выпить пару стаканов виски и, по всему выходило, что пора отчаливать. Неизвестно, сколько еще ему придется болтаться по космопорту, а тут, пожалуй, он уже примелькался. Не стоило испытывать судьбу.