Пожиратели Звезд - Страница 149


К оглавлению

149

Вызов пришел неожиданно, и Хэван, застигнутый врасплох, чуть не подавился хрустящим листом салата. Быстро приняв сигнал, поступивший на комм, Хэван убедился, что это лишь краткое текстовое сообщение – то самое, которое он ждал. В нем было всего несколько слов – пятый док, первый причал.

Этого было достаточно. Расплатившись с официантом, что хмыкнул при виде наличных денег, Хэван забрал с собой недоеденный бутерброд с голубым яхтианским салатом, и поспешил прочь из бара.

Руководствуясь подсказками автоматической карты, что всплывали на линзах коммуникатора, Хэван прошел пассажирский сектор и устремился к докам для грузовых кораблей. Ему даже пришлось воспользоваться электрокаром, чтобы побыстрей попасть на другую сторону космопорта, но он не стал жадничать и заплатил сполна за аренду. Нужно было поторапливаться – старые связи вещь полезная, но опасная. Сейчас ему помогли, нашли для него нелегальный рейс – место незарегистрированного пассажира на грузовом корабле, – но кто знает, что случится в следующий момент. Нужно уносить ноги, пока есть такая возможность.

К грузовым докам Хэван добрался лишь минут через двадцать и сразу же отправился в пятый док. Бредя по бесконечным коридорам, огромным, словно пещеры, Хэван старался выглядеть деловитым и целеустремленным, как поставщик, ищущий корабль для своего груза. Это помогло, никто из охранников не заинтересовался его персоной. Впрочем, тут они ничем не интересовались. А пятый док нашелся довольно быстро.

Он оказался огромным ангаром, в котором мог поместиться пассажирский звездолет. А причалами тут называли огромные трубы, что вели к обшивке порта. Там, снаружи, парковались грузовики, и попасть на них можно было только через круглый белый коридор с автоматическими дверями. Этот ход предназначался для экипажей, и посторонних тут не ждали.

Хэван быстро нашел ворота, помеченные единицей, прошел через двери и устремился по трубе к темному пятну, что являлось входом в корабль. Около него стоял человек, что явно поджидал гостя, и Лэй локтем проверил керамический пистолет за поясом. От ребят, что берут на борт нелегалов, всего можно ожидать.

Он шел быстро, стремясь скорее добраться до корабля. Но чем ближе Лэй подходил к железному пандусу, на котором стоял человек в потертом комбезе звездолетчика, тем все медленней становились его шаги. И перед распахнутом люком, ведущим в трюм корабля, Хэван остановился, пристально глядя на того, кто встречал его у входа.

Капитан Маршалл ответил гостю подозрительным взглядом. Он стоял, скрестив руки на груди, и мрачно взирал на того, кого до сих пор считал агентом федеральной полиции.

– Лейтенант Маршалл? – спросил наконец Лэйван, вложив в свои слова максимум сарказма.

– Агент Хэван? – отозвался капитан.

– А что же случилось с должностью на новеньком сверкающем корабле? – поинтересовался Хэван, локтем нащупывая рукоятку пистолета за поясом.

– Она отправилась в задницу того жирного борова, что предложил переплавить «Прыгуна», – отозвался Рэндал.

– Понятно, – протянул Хэван. – Значит, это и есть будущее, которого вы так страшились пару часов назад?

– Оно и есть, – буркнул Маршалл. – Страшновато, знаете ли, начинать с нуля новое дело.

– Особенно такое, как нелегальная перевозка пассажиров, – кивнул Хэван, проклиная себя за тупость. – Так, значит, почетная отставка?

– Выплата за выслугу, наградные экипажа плюс компенсация за участие в боевых действиях, – отозвался капитан, настороженно следя за руками собеседника. – Как раз хватило, чтобы выкупить списанный хлам вроде ремонтного корабля и немного его заправить.

– Что ж ты мне сразу не сказал, чудила, – ласково сказал Лэйван, убирая руки от пояса.

– И что мне надо было сказать федеральному агенту, – произнес Маршалл. – Что я собираюсь заняться нелегальным извозом?

Внезапно в его глазах появилось новое выражение, больше всего напоминавшее удивление, и Рэндал прищурился.

– Это внезапное исчезновение, – протянул он. – И такое же внезапное появление…

Хэвану хватило совести немного смутиться. Он нахмурился, шагнул на пандус и встал рядом с капитаном «Прыгуна», что беззастенчиво разглядывал своего гостя.

– Почетная отставка? – ехидно осведомился Рэндал. – Или…

– Или, – буркнул Хэван. – И вот что, Маршалл. Если вы хотите достичь успеха в своем новом бизнесе, учитесь не задавать лишних вопросов.

Рэндал внезапно ухмыльнулся и расплылся в широкой улыбке. Хэван знал, что капитан не дурак и уже сообразил, почему так называемый агент Хэван постарался поскорее смыться от журналистов.

– Я – Рэнди, – представился капитан и протянул руку Хэвану. – И как мне теперь вас называть?

– Лэйван, – отозвался тот, пожимая протянутую руку. – Можно просто Лэй.

– Добро пожаловать на борт, Лэй, – объявил капитан «Прыгуна», отступая в сторону и широким жестом приглашая гостя войти в трюм. – Не сомневайся, теперь все будет хорошо. Верь мне.

Он сказал это по-доброму, так искренне, что прожженный лжец и мошенник Лэйван Хэван – поверил. И смело шагнул в темный проем трюма, чтобы начать новую страницу своей жизни.

149